.jpg)
最近同事去新加坡参加她妹妹的毕业典礼也顺便去旅行,并带了一个小礼物给我当做纪念品---就是一只金黄色,身上印有不苦劳字眼的猫头鹰不倒翁!她说新加坡很流行这种日本的小东西。由之前的招财猫到现在的不苦劳--猫头鹰,都受到人们的喜爱。
她简单的为我解释这只小小猫头鹰意义。。。猫头鹰代表着不劳苦,不老,幸福的意思。猫头鹰也代表福气与财富,还有长寿之意。也听说因为猫头鹰的头能转360度,隐喻广纳招财,生意昌盛还有财源广进。
由于我觉得他的解释不够,所以唯有上网再作搜查。。。结果给我找到更多的资料。。。
猫头鹰日語的發音hukurou由此可知有著不苦勞、不老,可以繁盛的意思,都是一種鼓勵與祝福。因此貓頭鷹也被稱為日本福鳥,或稱為福老,帶有祝福與福氣的寓意。日本”福”字的發音為”huku”,跟貓頭鷹的前音相似,所以說貓頭鷹除了有不苦勞外還有祝福,福氣的意思。日本人之所以把貓頭鷹作為福鳥,還和它的發音有關系。貓頭鷹在日語裡可以寫作“福老”,表示富裕長壽的老人﹔還有“福籠”的說法,寓意是把福關在籠子裡,多多地留在身邊。
猫头鹰的眼睛很大,但是眼珠却不会转动,所以要通过转动头部来观察周围的动静,由于它有一个球形脊椎,头部可以转动270度,再加上它眼睛本身的视角,猫头鹰几乎就具有360度的视野了。它就用不着移动身体来观察周围的情况了,而且它有著尖利的嘴和爪子,所以被日本人當成最可靠的看門人。每逢有朋友搬家或是修建新房子,如果你送上一尊“貓頭鷹”雕像當禮物,准會皆大歡喜。
在古希臘神話裡,貓頭鷹是站在智慧女神雅典娜身邊的聖鳥,被認為是掌管學問和智慧的鳥兒。所以后來才在民間產生了“像貓頭鷹一樣聰明”的格言。
原来真的有人把它当成福鸟的,但马来话却把它称为Burung Hantu。。。无论是福鸟还是“鬼鸟”我都希望这一只小小猫头鹰可以为我带来我想要的一切!!
她简单的为我解释这只小小猫头鹰意义。。。猫头鹰代表着不劳苦,不老,幸福的意思。猫头鹰也代表福气与财富,还有长寿之意。也听说因为猫头鹰的头能转360度,隐喻广纳招财,生意昌盛还有财源广进。
由于我觉得他的解释不够,所以唯有上网再作搜查。。。结果给我找到更多的资料。。。
猫头鹰日語的發音hukurou由此可知有著不苦勞、不老,可以繁盛的意思,都是一種鼓勵與祝福。因此貓頭鷹也被稱為日本福鳥,或稱為福老,帶有祝福與福氣的寓意。日本”福”字的發音為”huku”,跟貓頭鷹的前音相似,所以說貓頭鷹除了有不苦勞外還有祝福,福氣的意思。日本人之所以把貓頭鷹作為福鳥,還和它的發音有關系。貓頭鷹在日語裡可以寫作“福老”,表示富裕長壽的老人﹔還有“福籠”的說法,寓意是把福關在籠子裡,多多地留在身邊。
猫头鹰的眼睛很大,但是眼珠却不会转动,所以要通过转动头部来观察周围的动静,由于它有一个球形脊椎,头部可以转动270度,再加上它眼睛本身的视角,猫头鹰几乎就具有360度的视野了。它就用不着移动身体来观察周围的情况了,而且它有著尖利的嘴和爪子,所以被日本人當成最可靠的看門人。每逢有朋友搬家或是修建新房子,如果你送上一尊“貓頭鷹”雕像當禮物,准會皆大歡喜。
在古希臘神話裡,貓頭鷹是站在智慧女神雅典娜身邊的聖鳥,被認為是掌管學問和智慧的鳥兒。所以后來才在民間產生了“像貓頭鷹一樣聰明”的格言。
原来真的有人把它当成福鸟的,但马来话却把它称为Burung Hantu。。。无论是福鸟还是“鬼鸟”我都希望这一只小小猫头鹰可以为我带来我想要的一切!!
6 comments:
祝你好运!!...... :-)
Thanks yo...
Anonymous lai de .. u know who left u the comment meh?
Haha...of course la...coz she told me to check my blog ma...
Yea...scare she dunno who am i, so need to tell her to check her blog when i leave her a comment... :-)
ya la ya la...pandai la
Post a Comment